# Tamil translation of Import / Export API (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Import / Export API (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "Pages"
msgstr "பக்கங்கள்"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Username"
msgstr "பயனர்பெயர்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "Subject"
msgstr "பொருள்"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr ""
"விளக்கம் அல்லது "
"சமர்ப்பிப்பு வழிமுறைகள்"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Help text"
msgstr "வணக்க உரை"
msgid "Hierarchy"
msgstr "படிமுறை"
msgid "Free tagging"
msgstr "கட்டற்ற குறிச்சொற்கள்"
msgid "Required"
msgstr "தேவை"
msgid "Parent"
msgstr "பெற்றோர்"
msgid "Category"
msgstr "பிரிவு"
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
msgid "Region"
msgstr "பகுதி"
msgid "Picture"
msgstr "படம்"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Content type"
msgstr "உள்ளடக்க வகை"
msgid "User ID"
msgstr "பயனர் குறிஎண்"
msgid "Node"
msgstr "கணு"
msgid "Menu item"
msgstr "வரைப்பட்டி உருப்பு"
msgid "Page title"
msgstr "பக்க தலைப்பு"
msgid "Block"
msgstr "பெட்டி"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "வகைப்பாட்டியல் சொற்கள்"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பத்தெரிவு"
msgid "Throttle"
msgstr "த்ரோட்டில்"
msgid "Roles"
msgstr "பாத்திரங்கள்"
msgid "Comment"
msgstr "கருத்து"
msgid "Comment ID"
msgstr "கருத்து குறி எண்"
msgid "Published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
msgid "Input format"
msgstr "உள்ளீட்டு படிமம்"
msgid "Signature"
msgstr "கையொப்பம்"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
msgid "Location"
msgstr "இடம்"
msgid "Locale"
msgstr "இடத்தெரிவு"
msgid "Title field label"
msgstr ""
"தலைப்புக் களத்தின் "
"முத்திரை"
msgid "Body field label"
msgstr "உடல் களத்தின் முத்திரை"
msgid "Promoted to front page"
msgstr ""
"முதல் பக்கத்தில் "
"ஏற்றப்பட்டது"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr ""
"பட்டியலில் மேலேயே "
"நிலைநிறுத்த"
msgid "Revisions"
msgstr "மறுபதிப்புகள்"
msgid "Log message"
msgstr "விபரசேகரிப்பு செய்தி"
msgid "Poll duration"
msgstr "தேர்தல் காலம்"
msgid "Poll choices"
msgstr "தேர்தல் தெரிவுகள்"
msgid "Poll votes"
msgstr "தேர்தல் வாக்குகள்"
msgid "Explanation"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Vocabulary"
msgstr "சொற்றொகுதி"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "வகைப்பாட்டு குறி"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "சொற்றொகுதி பெயர்"
msgid "Term ID"
msgstr "சொல் குறியெண்"
msgid "Role name"
msgstr "பாத்திரப்பெயர்"
msgid "E-mail address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
msgid "Theme configuration"
msgstr "வார்ப்புரு அமைவுகள்"
msgid "Last access"
msgstr "கடைசி அனுகல்"
msgid "Last login"
msgstr "கடைசியாக நுழைந்தது"
msgid "Time zone"
msgstr "நேரவட்டாரம்"
msgid "Global settings"
msgstr "தளமுழுமைக்குமான அமைவுகள்"
