# Albanian translation of Import / Export API (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Import / Export API (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 00:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 19:53+0000\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Body"
msgstr "Trupi"
msgid "Pages"
msgstr "Faqet"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "In moderation queue"
msgstr "Në pritje të moderimit"
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
msgid "Subject"
msgstr "Subjekti"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Language"
msgstr "Gjuha"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Shpjegime ose udhëzime mbi dërgimin"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalimi"
msgid "Weight"
msgstr "Pesha"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "Help text"
msgstr "Tekst ndihmues"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Gjerarkia"
msgid "Related terms"
msgstr "Terme të lidhur"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonime"
msgid "Free tagging"
msgstr "Kategorizim i lirë"
msgid "Multiple select"
msgstr "Zgjedhje shumëfishe"
msgid "Required"
msgstr "Kërkohet"
msgid "Parent"
msgstr "Prindi"
msgid "Parents"
msgstr "Prindër"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Import"
msgstr "importo"
msgid "Export"
msgstr "Eksporto"
msgid "Region"
msgstr "Sektori"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data dhe ora"
msgid "Picture"
msgstr "Fotografia"
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
msgid "Node"
msgstr "Nyjë"
msgid "Menu item"
msgstr "Zëri i menusë"
msgid "Page title"
msgstr "Titulli i faqes"
msgid "Block"
msgstr "Bllokuar"
msgid "Custom"
msgstr "E personalizuar"
msgid "Throttle"
msgstr "Valvola"
msgid "Visibility"
msgstr "Dukshmëria"
msgid "Roles"
msgstr "Rolet"
msgid "Comment"
msgstr "Komenti"
msgid "Hostname"
msgstr "Emri i host"
msgid "Published"
msgstr "Publikuar"
msgid "Input format"
msgstr "Formati i input"
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
msgid "Location"
msgstr "Vendodhja"
msgid "Locale"
msgstr "Gjuha"
msgid "Title field label"
msgstr "Etiketa e fushës së titullit"
msgid "Body field label"
msgstr "Etiketa për fushën e trupit"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Vendosur tek faqja qendrore"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Ngjite në krye të listës"
msgid "Revisions"
msgstr "Revizione"
msgid "Log message"
msgstr "Mesazhi i log"
msgid "Poll duration"
msgstr "Kohëzgjatja e sondazhit"
msgid "Explanation"
msgstr "Shpjegimi"
msgid "Selection options"
msgstr "Opcionet e zgjedhjes"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Emri i fjalorit"
msgid "Term name"
msgstr "Emri i termit"
msgid "Role name"
msgstr "Emri i rolit"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresa e-mail"
msgid "Theme configuration"
msgstr "Konfigurimi i temës"
msgid "Last access"
msgstr "Hyrja e fundit"
msgid "Time zone"
msgstr "Zona orare"
msgid "Severity"
msgstr "Rendësia"
msgid "Global settings"
msgstr "Rregullimet e përgjithshme"
