# Latvian translation of Import / Export API (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Import / Export API (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Pages"
msgstr "Lapas"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Subject"
msgstr "Tēma"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Paskaidrojums vai ievietošanas vadlīnijas"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Variable"
msgstr "Mainīgais"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Help text"
msgstr "Palīdzības teksts"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarhija"
msgid "Related terms"
msgstr "Saistītie termini"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonīmi"
msgid "Free tagging"
msgstr "Brīvās etiķetes"
msgid "Multiple select"
msgstr "Multi-izvēle"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Parents"
msgstr "Vecāki"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Teaser"
msgstr "Reklāma"
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
msgid "Timestamp"
msgstr "Laika zīmogs"
msgid "Picture"
msgstr "Attēls"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Content type"
msgstr "Satura veids"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Menu item"
msgstr "Izvēlnes elements"
msgid "Page title"
msgstr "Lapas nosaukums"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taksonomijas termini"
msgid "Source URL"
msgstr "Avota URL"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgot"
msgid "Throttle"
msgstr "Drosele"
msgid "Visibility"
msgstr "Redzamība"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Comment ID"
msgstr "Komentāra ID"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostvārds"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Input format"
msgstr "Ievades formāti"
msgid "Signature"
msgstr "Paraksts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Locale"
msgstr "Lokāle"
msgid "Title field label"
msgstr "Nosaukuma etiķetes lauks"
msgid "Body field label"
msgstr "Satura etiķetes lauks"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Izvirzīts uz pirmo lapu"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Ielīmēts sarakstu augšgalā"
msgid "Revisions"
msgstr "Revīzijas"
msgid "Log message"
msgstr "Žurnāla ziņojums"
msgid "URL alias"
msgstr "URL aizstājvārds"
msgid "Poll duration"
msgstr "Aptaujas ilgums"
msgid "Poll choices"
msgstr "Aptaujas izvēles"
msgid "Poll votes"
msgstr "Aptaujas balsojumi"
msgid "Explanation"
msgstr "Paskaidrojums"
msgid "Selection options"
msgstr "Izvēles uzstādījumi"
msgid "File ID"
msgstr "Faila ID"
msgid "File name"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "File size"
msgstr "Faila izmērs"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vārdnīca"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Vārdnīcas ID"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Vārdnīcas nosaukums"
msgid "Term ID"
msgstr "Termina ID"
msgid "Term name"
msgstr "Termina nosaukums"
msgid "User role"
msgstr "Lietotāja loma"
msgid "Role name"
msgstr "Lomas nosaukums"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "Theme configuration"
msgstr "Tēmu konfigurēšana"
msgid "Last access"
msgstr "Piedējās piekļuves laiks"
msgid "Last login"
msgstr "Pēdējā pieslēgšanās"
msgid "Time zone"
msgstr "Laika zona"
msgid "Message text"
msgstr "Uzaicinājuma teksts"
msgid "Severity"
msgstr "Smagums"
msgid "Field name"
msgstr "Lauka vārds"
msgid "Field type"
msgstr "Lauka tips"
msgid "Global settings"
msgstr "Kopējie iestatījumi"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
