# Lithuanian translation of Import / Export API (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Import / Export API (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-21 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Paaškinimai ar pateikimo gairės"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "File path"
msgstr "Failo kelias"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Variable"
msgstr "Kintamasis"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Help text"
msgstr "Pagalbos tekstas"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchija"
msgid "Related terms"
msgstr "Susiję terminai"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonimai"
msgid "Free tagging"
msgstr "Laisvas žymėjimas"
msgid "Multiple select"
msgstr "Pasirinkti keletą"
msgid "Required"
msgstr "Būtinas"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Parents"
msgstr "Tėvai"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Node ID"
msgstr "Mazgo ID"
msgid "Label"
msgstr "Žymė"
msgid "Region"
msgstr "Sritis"
msgid "Node type"
msgstr "Mazgo tipas"
msgid "Teaser"
msgstr "Įžanga"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "Picture"
msgstr "Portretas"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "Menu item"
msgstr "Meniu punktas"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Block"
msgstr "Blokas"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Sistematikos terminai"
msgid "Node types"
msgstr "Mazgo tipas"
msgid "Feed description"
msgstr "Tiekimo aprašymas"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid "Throttle"
msgstr "Sklendė"
msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versijos ID"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
msgid "Comment ID"
msgstr "Komentaro ID"
msgid "Hostname"
msgstr "Serverio pavadinimas"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Input format"
msgstr "Įvesties formatas"
msgid "Signature"
msgstr "Parašas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "Source string"
msgstr "Šaltinio eilutė"
msgid "Locale"
msgstr "Lokalė"
msgid "Realm"
msgstr "Sritis"
msgid "Title field label"
msgstr "Pavadinimo laukelio žyma"
msgid "Body field label"
msgstr "Turinio laukelio žyma"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Iškeltas į pagrindinį puslapį"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Prikabintas puslapio viršuje"
msgid "Revisions"
msgstr "Versijos"
msgid "Log message"
msgstr "Log žinutė"
msgid "URL alias"
msgstr "URL pervadinimas"
msgid "Poll duration"
msgstr "Apklausos trukmė"
msgid "Poll choices"
msgstr "Apklausos pasirinkimai"
msgid "Poll votes"
msgstr "Balsai"
msgid "Explanation"
msgstr "Paaiškinimas"
msgid "Selection options"
msgstr "Galimi pasirinkimai"
msgid "Total page views"
msgstr "Viso puslapio peržiūrų"
msgid "Today's page views"
msgstr "Šiandienos puslapio peržiūrų"
msgid "File ID"
msgstr "Failo ID"
msgid "File name"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "File MIME type"
msgstr "Failo MIME tipas"
msgid "File size"
msgstr "Failo dydis"
msgid "Node revision ID"
msgstr "Mazgo versijos ID"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Žodynas"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Žodyno ID"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Žodyno pavadinimas"
msgid "Term ID"
msgstr "Termino ID"
msgid "Term name"
msgstr "Termino pavadinimas"
msgid "User role"
msgstr "Narių rolės"
msgid "Role name"
msgstr "Rolės pavadinimas"
msgid "E-mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "Theme configuration"
msgstr "Temų konfigūracija"
msgid "Member since"
msgstr "Narys nuo"
msgid "Last access"
msgstr "Naudojosi"
msgid "Last login"
msgstr "Paskutinis prisijungimas"
msgid "Time zone"
msgstr "Laiko juosta"
msgid "Message type"
msgstr "Žinutės tipas"
msgid "Message text"
msgstr "Žinutės tekstas"
msgid "Severity"
msgstr "sunkumas"
msgid "Content field"
msgstr "Turinio laukelis"
msgid "Field name"
msgstr "Laukelio pavadinimas"
msgid "Field type"
msgstr "Laukelio tipas"
msgid "Global settings"
msgstr "Bendros nuostatos"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Widget type"
msgstr "Valdiklio tipas"
