# Danish translation of Import / Export API (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Import / Export API (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "In moderation queue"
msgstr "I moderationskø"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Forklaring eller retningslinjer"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "File path"
msgstr "Filsti"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Help text"
msgstr "Hjælpetekst"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "Related terms"
msgstr "Beslægtede ord"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymer"
msgid "Free tagging"
msgstr "Fri mærkning"
msgid "Multiple select"
msgstr "Flere valg"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet element"
msgid "Parents"
msgstr "Overordnede ord"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Node ID"
msgstr "Indholdselement ID"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Node type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Teaser"
msgstr "Smagsprøve"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
msgid "Picture"
msgstr "Billede"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "Menu item"
msgstr "Menupunkt"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetitel"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taksonomitermer"
msgid "Node types"
msgstr "Indholdstyper"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Aggregator category"
msgstr "Aggregator-kategori"
msgid "Aggregator feed"
msgstr "Feed"
msgid "Feed description"
msgstr "Feed-beskrivelse"
msgid "Aggregator item"
msgstr "Feed-element"
msgid "Source URL"
msgstr "Kilde-URL"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Throttle"
msgstr "Throttle"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Role ID"
msgstr "Rolle ID"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Comment ID"
msgstr "Kommentar ID"
msgid "Hostname"
msgstr "Værtsnavn"
msgid "Score"
msgstr "Karakter"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Input format"
msgstr "Inputformat"
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Lokation"
msgid "Source string"
msgstr "Kildestreng"
msgid "Locale"
msgstr "Lokalitet"
msgid "Realm"
msgstr "Område"
msgid "Title field label"
msgstr "Navn på titelfelt"
msgid "Body field label"
msgstr "Navn på brødtekstfelt"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Forfremmet til forside"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Klæbrig"
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
msgid "Log message"
msgstr "Logbesked"
msgid "URL alias"
msgstr "Alternativ URL"
msgid "Poll duration"
msgstr "Varighed"
msgid "Poll choices"
msgstr "Valgmuligheder"
msgid "Poll votes"
msgstr "Stemmer"
msgid "Profile field"
msgstr "Profilfelt"
msgid "Explanation"
msgstr "Forklaring"
msgid "Selection options"
msgstr "Valgmuligheder"
msgid "Visible in user registration form"
msgstr "Synlig i brugerregistreringsformularen."
msgid "Session ID"
msgstr "Sessions-ID"
msgid "Page URL"
msgstr "Side URL"
msgid "File ID"
msgstr "Fil-ID"
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
msgid "File MIME type"
msgstr "Fil MIME-type"
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
msgid "Node revision ID"
msgstr "Versionens ID."
msgid "Vocabulary"
msgstr "Ordforråd"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Ordforråd ID"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Ordforråd"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"
msgid "Term name"
msgstr "Ord"
msgid "User role"
msgstr "Brugerrolle"
msgid "Role name"
msgstr "Navn"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Theme configuration"
msgstr "Temaindstillinger"
msgid "Last access"
msgstr "Seneste tilgang"
msgid "Last login"
msgstr "Seneste login"
msgid "Time zone"
msgstr "Tidszone"
msgid "Message type"
msgstr "Meddelelsestype"
msgid "Message text"
msgstr "Besked tekst"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Content field"
msgstr "Indholdsfelt"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
msgid "Field type"
msgstr "Felttype"
msgid "Global settings"
msgstr "Globale indstillinger"
msgid "Multiple values"
msgstr "Flere værdier"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Widget type"
msgstr "Widget-type"
msgid "Widget settings"
msgstr "Kontrolindstillinger"
