# Bosnian translation of Import / Export API (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Import / Export API (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Objašnjenje ili vodiči objave teksta"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Help text"
msgstr "Pomoćni tekst"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hijerarhija"
msgid "Multiple select"
msgstr "Višestruko selektovanje"
msgid "Required"
msgstr "Obavezno"
msgid "Parent"
msgstr "Roditelj"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod ID"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Node type"
msgstr "Tip noda"
msgid "Teaser"
msgstr "Sažetak"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Content type"
msgstr "Tip sadržaja"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov stranice"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Aggregator feed"
msgstr "Agregator feed"
msgid "Aggregator item"
msgstr "Stavka agregatora"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođen"
msgid "Visibility"
msgstr "Vidljivost"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgid "Locale"
msgstr "Lokal"
msgid "Title field label"
msgstr "Oznaka za polje naslova"
msgid "Body field label"
msgstr "Oznaka za polje tijela"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoviran na početnu stranicu"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Zalijepljen na vrhu liste"
msgid "Revisions"
msgstr "Revizije"
msgid "Log message"
msgstr "Poruka u logu"
msgid "Poll duration"
msgstr "Trajanje ankete"
msgid "Poll choices"
msgstr "Izbori na anketi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Riječnik"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Ime riječnika"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"
msgid "E-mail address"
msgstr "Email adresa"
msgid "Last access"
msgstr "Zadnji pristup"
msgid "Content field"
msgstr "Polje sadržaja"
msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
msgid "Field type"
msgstr "Tip polja"
msgid "Global settings"
msgstr "Globalna podešavanja"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "Widget type"
msgstr "Tip widgeta"
