# Japanese translation of IMCE (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMCE (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "size"
msgstr "サイズ"
msgid "view"
msgstr "ビュー"
msgid "all"
msgstr "すべて"
msgid "Settings"
msgstr "環境設定"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Dimensions"
msgstr "サイズ"
msgid "link"
msgstr "リンク"
msgid "Display"
msgstr "表示"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "File size"
msgstr "ファイルサイズ"
msgid "Up"
msgstr "上へ"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリー"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名ユーザー"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "Common settings"
msgstr "共通設定"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "変更内容が保存されました。"
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
msgid "filename"
msgstr "ファイル名"
msgid "image"
msgstr "画像"
msgid "Control how your image/file browser works."
msgstr "画像やファイル用のブラウザーの動作をコントロールします。"
msgid "date"
msgstr "日付"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"ファイルのアップロードエラー ： "
"アップロードされたファイルを移動することができませんでした。"
msgid "upload files"
msgstr "ファイルのアップロード"
msgid "Enable inline image/file insertion into plain textareas"
msgstr "テキストエリアへの画像やファイルの挿入を有効化"
msgid "Role precedence"
msgstr "役割の優先順位"
msgid "Insert !image or !link."
msgstr "!imageや!linkを挿入。"
msgid ""
"An image/file uploader and browser supporting personal directories and "
"user quota."
msgstr "画像やファイルのアップローダーとブラウザーは、ユーザー別のディレクトリーやサイズ割り当てに対応しています。"
msgid "Disable serving of private files"
msgstr "プライベートなファイルの扱いを無効化"
msgid ""
"By default IMCE serves all files under private files directory without "
"applying any access restrictions. This allows anonymous access to any "
"file(/system/files/filename) unless there is a module restricting "
"access to the files. Here you can disable this default behavior."
msgstr "デフォルトでは、IMCEはプライベートなfilesディレクトリーにあるすべてのファイルをアクセス制限なしで取り扱います。このオプションを有効にすると、モジュールがファイルへのアクセスを制限していない場合に限って、未ログインユーザーがファイル(/system/files/filename)へアクセスすることができるようになります。"
