# Hungarian translation of Forward (5.x-1.24)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forward (5.x-1.24)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "page"
msgstr "oldal"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Icon and text"
msgstr "Szöveg és ikon"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Last month"
msgstr "Múlt hónapban"
msgid "Forward"
msgstr "Előre"
msgid "Recent comments"
msgstr "Friss hozzászólások"
msgid "Message Subject"
msgstr "Üzenet tárgya"
msgid "settings page"
msgstr "beállítások oldal"
msgid "Your Email"
msgstr "Email cím"
msgid "Your Name"
msgstr "Név"
msgid "Send To"
msgstr "Címzett"
msgid "All time"
msgstr "Minden idők"
msgid "Link style"
msgstr "Hivatkozás stílusa"
msgid "comment"
msgstr "hozzászólás"
msgid "Message Body"
msgstr "Üzenet törzse"
msgid "Text only"
msgstr "Csak szöveg"
msgid "Icon only"
msgstr "Csak ikon"
msgid "Select the visual style of the link."
msgstr "A hivatkozás vizuális stílusának kiválasztása."
msgid "Send Message"
msgstr "Üzenet küldése"
msgid "Most Popular Content"
msgstr "Népszerű tartalmak"
msgid "Last week"
msgstr "Múlt hét"
msgid "Last year"
msgstr "Tavaly"
msgid "Link title"
msgstr "Hivatkozás címe"
msgid "Thank You Message"
msgstr "Köszönő üzenet"
msgid "You must enter a message."
msgstr "Meg kell adni az üzenetet."
msgid "Your Personal Message"
msgstr "Személyes üzenet"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "Friss blogbejegyzések"
msgid "Who's new"
msgstr "Új felhasználók"
