# Ukrainian translation of Flickr Upload (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flickr Upload (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Private"
msgstr "Приватне"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Public"
msgstr "Загальне"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
msgid "Upload"
msgstr "Вивантажити"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "Завантажений файл не є зображенням."
msgid "The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB."
msgstr ""
"Завантажений файл завеликий; "
"максимальний розмір файлу %size kB."
msgid ""
"The uploaded image is too large; the maximum dimensions are "
"%dimensions pixels."
msgstr ""
"Завантажене зображення занадто "
"велике; максимальні розміри - %dimensions "
"пікселів."
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Photos"
msgstr "Фотографії"
msgid "The id number of the node."
msgstr "Ідентифікатор матеріалу id."
msgid "The node type (e.g., \"page\", \"story\", etc.)."
msgstr ""
"Тип матеріалу (наприклад, \"Сторінка\", "
"\"Стаття\", та ін.)"
msgid "The year the node was created."
msgstr "Рік створення матеріалу"
msgid "Do not show"
msgstr "Не відображати"
msgid "Pictures"
msgstr "Зображення"
msgid "City name"
msgstr "Назва міста"
msgid "Country name"
msgstr "Назва країни"
msgid "Picture image path"
msgstr "Шлях до зображення"
msgid "Subdirectory in the directory %dir where pictures will be stored."
msgstr ""
"Підкаталог каталогу %dir, у якому будуть "
"зберігатися зображення користувачів."
msgid "Picture maximum dimensions"
msgstr "Максимальні розміри зображення"
msgid "Maximum dimensions for pictures, in pixels."
msgstr ""
"Максимальні розміри зображення в "
"пікселях."
msgid "Picture maximum file size"
msgstr "Максимальний розмір файлу зображення"
msgid "Maximum file size for pictures, in kB."
msgstr ""
"Максимальний розмір файлів зображень, "
"у kB."
