# Portuguese, Brazil translation of Feedback (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feedback (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As configurações foram salvas."
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "mail"
msgstr "email"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Limite por hora"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Seu email"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Você precisa digitar um email válido."
msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Phone Number"
msgstr "Número do Telefone"
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Sua mensagem foi enviada."
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
msgid "The subject cannot contain linebreaks."
msgstr "O assunto não pode conter quebras de linha."
msgid "Machine name"
msgstr "Nome no sistema"
