# Hungarian translation of Feed Element Mapper (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feed Element Mapper (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 10:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "FeedAPI Add On"
msgstr "FeedAPI bővítmény"
msgid "Map"
msgstr "Térkép"
msgid "Mapping"
msgstr "Leképzés"
msgid "Feed item"
msgstr "Hírcsatorna elem"
msgid "FeedAPI Mapper - maps feed item elements to node fields"
msgstr ""
"<em>FeedAPI Mapper</em> - leképezi a hírcsatorna elemek részeit a "
"tartalom mezőibe"
msgid "Map feed item elements to feed item node fields."
msgstr ""
"Leképezi a hírcsatorna elemek részeit a hírcsatorna elem tartalom "
"mezőibe."
msgid "Feed item example"
msgstr "Hírcsatorna elem példa"
msgid ""
"All feed items of this feed merged into one. Here you can see which "
"feed item elements are available for mapping. As this view is derived "
"from the actual feed items on this feed, there might be more mappable "
"elements than those listed here."
msgstr ""
"Ennek a hírcsatornának minden eleme egybe lesz fűzve. Itt "
"látható, hogy mely hírcsatorna elem részek elérhetők "
"leképezésre. Mivel ez a nézet a hírcsatorna aktuális elemeiből "
"származik, lehet sokkal több leképezhető elem is, mint amely fel "
"van sorolva."
msgid "Description of available mappers"
msgstr "Az elérhető leképezők leírása"
msgid "Edit mapping"
msgstr "Leképzések szerkesztése"
msgid ""
"This is a list of feed item elements that are available for mapping. "
"Choose a mapping from the drop down to map a feed item element to a "
"node field."
msgstr ""
"Ez a listája azoknak a hírcsatorna elem részeknek, melyek "
"elérhetők a leképezés számára. Ki kell választani egy "
"leképezést a legördülő listákból ahhoz, hogy a hírcsatorna "
"elem valamely része leképződjön egy tartalom mezőbe."
msgid "Error in recursion _feedapi_mapper_next_element_path()"
msgstr "Hiba a _feedapi_mapper_next_element_path() rekurzióban"
msgid "No mapping"
msgstr "Nincs leképezés"
msgid "Map to @field (@module)"
msgstr "Leképezés: @field (@module)"
msgid "(!module_name module)"
msgstr "(!module_name modul)"
msgid "FeedAPI Mapper"
msgstr "FeedAPI Mapper"
msgid "Maps feed item elements to node fields."
msgstr "Leképezi a hírcsatorna elemek részeit a tartalom mezőibe."
msgid "Maps a string or a number to this CCK field."
msgstr ""
"Leképez egy karaktersorozatot vagy egy számot ebbe a <em>CCK</em> "
"mezőbe."
msgid "Maps a date to a date CCK field."
msgstr "Leképez egy dátumot egy <em>CCK date</em> mezőbe."
msgid "Original file name"
msgstr "Eredeti fájlnév"
msgid "Maps a URL to this link CCK field."
msgstr "Leképez egy webcímet ebbe a <em>CCK link</em> mezőbe."
msgid ""
"Maps a string or an array of strings to taxonomy terms. Chose a "
"vocabulary from sub options."
msgstr ""
"Leképez egy karaktersorozatot vagy karaktersorozatok tömbjét "
"taxonómia kifejezésekbe. Ki kell választani egy szótárat az "
"allehetőségekből."
msgid ""
"Maps a link to a video to the Embedded Media Video CCK field. Use the "
"original_url element for mapping to this field."
msgstr ""
"Leképez egy hivatkozást egy videóhoz a <em>CCK Embedded Media "
"Video</em> mezőbe. Az <em>original_url</em> elemet kell használni a "
"leképezéséhez ebbe a mezőbe."
msgid "Select a source"
msgstr "Forrás kiválasztása"
msgid "Select a target"
msgstr "Cél kiválasztása"
msgid ""
"This is a list of mappers available for the <em>feed item</em> content "
"type for this feed."
msgstr ""
"Ez a listája az ehhez a hírcsatornához elérhető leképzőknek a "
"<em>feed item</em> tartalomtípushoz."
