# French translation of e-Commerce (5.x-3.6)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e-Commerce (5.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 13:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "liste"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "title"
msgstr "titre"
msgid "size"
msgstr "taille"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de transaction"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Item"
msgstr "Élément"
msgid "Transactions"
msgstr "Transactions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Explication ou directives pour la contribution"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Cost"
msgstr "Prix de revient"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "unpublished"
msgstr "non publié"
msgid "updated"
msgstr "mis à jour"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "File path"
msgstr "Chemin du fichier"
msgid "register"
msgstr "s'inscrire"
msgid "Login"
msgstr "Identifiant"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "none"
msgstr "aucun(e)"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "Session ouverte pour %name."
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid " and "
msgstr " et "
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"
msgid "week"
msgstr "semaine"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "remove"
msgstr "retirer"
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
msgid "History"
msgstr "Historique"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
msgid "mail"
msgstr "courriel"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "name"
msgstr "nom"
msgid "add"
msgstr "ajouter"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Search for"
msgstr "Chercher"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Advanced search"
msgstr "Recherche avancée"
msgid "States"
msgstr "Etats"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "Mail"
msgstr "Courriel"
msgid "Main settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "CSV File"
msgstr "Fichier CSV"
msgid "status"
msgstr "statut"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "New user: %name %email."
msgstr "Nouvel utilisateur : %name %email."
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgid "Update options"
msgstr "Options de mise à jour"
msgid "Year"
msgstr "Année"
msgid "Area"
msgstr "Zone"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
msgid "Delete all"
msgstr "Tout supprimer"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgid "Month"
msgstr "Mois"
msgid "Qty"
msgstr "Qté"
msgid "Price"
msgstr "Prix"
msgid "Customers"
msgstr "Clients"
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgid "Product ID"
msgstr "Identifiant (ID) du produit"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgid "add to cart"
msgstr "Ajouter au Panier"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
msgid "Add to cart"
msgstr "Ajouter au panier"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "State"
msgstr "État"
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
msgid "create invoice"
msgstr "créer une facture"
msgid "payment status"
msgstr "statut du paiement"
msgid "total"
msgstr "total"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Stock"
msgstr "Stock"
msgid "operations"
msgstr "opérations"
msgid "Payment"
msgstr "Paiement"
msgid "Payment settings"
msgstr "Paramètres de paiement"
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"
msgid "added"
msgstr "ajouté"
msgid "Store"
msgstr "Boutique"
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
msgid "Tonga"
msgstr "Tongien"
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
msgid "Libya"
msgstr "Libye"
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
msgid "here"
msgstr "ici"
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
msgid "SKU"
msgstr "Référence du produit"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
msgid "reset"
msgstr "réinitialiser"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
msgid "Checkout"
msgstr "Valider la commande"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
msgid "Credit Card"
msgstr "Carte bancaire"
msgid "Cron settings"
msgstr "Paramètres du cron"
msgid "expired"
msgstr "expirée"
msgid "expires"
msgstr "expire"
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "Sorry. Unrecognized username or password."
msgstr "Désolé. Nom d'utilisateur ou mot de passe non reconnu."
msgid "Have you forgotten your password?"
msgstr "Avez-vous oublié votre mot de passe ?"
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa américaines"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua et Barbuda"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap-Vert"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"
msgid "Central African Republic"
msgstr "République centrafricaine"
msgid "China"
msgstr "Chine"
msgid "Christmas Island"
msgstr "Île Christmas"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
msgid "Czech Republic"
msgstr "République tchèque"
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République dominicaine"
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée équatoriale"
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
msgid "France"
msgstr "France"
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane française"
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie française"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Îles Heard et MacDonald"
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
msgid "India"
msgstr "Inde"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavie"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
msgid "Nauru"
msgstr "Le Nauru"
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles néerlandaises"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"
msgid "North Korea"
msgstr "Corée du Nord"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
msgid "San Marino"
msgstr "Saint-Marin"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Géorgie du Sud et les Îles Sandwich du Sud"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taïwan"
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad et Tobago"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turks et Caïques"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats arabes unis"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles mineures éloignées des états-unis"
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Change"
msgstr "Modifier"
msgid "Countries"
msgstr "Pays"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces éléments ?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Les éléments ont été supprimés."
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 élement"
msgstr[1] "@count éléments"
msgid "update"
msgstr "mettre à jour"
msgid "published"
msgstr "publié"
msgid "unlimited"
msgstr "illimité"
msgid "User's name"
msgstr "Nom de l'utilisateur"
msgid "day"
msgstr "jour"
msgid "month"
msgstr "mois"
msgid "year"
msgstr "année"
msgid "Workflow"
msgstr "Processus"
msgid "workflow"
msgstr "processus"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Right"
msgstr "Droit"
msgid "Submit %name"
msgstr "Envoyer %name"
msgid "price"
msgstr "prix"
msgid "Shipping method:"
msgstr "Méthode d'expédition :"
msgid "E-mail:"
msgstr "Courriel:"
msgid "Taxes"
msgstr "Taxes"
msgid "Product type"
msgstr "Type de produit"
msgid "Last modified"
msgstr "Dernière modification"
msgid "Please choose..."
msgstr "Veuillez choisir..."
msgid "Update address"
msgstr "Mettre l'adresse à jour"
msgid "The address has been deleted."
msgstr "L'adresse a été supprimée."
msgid "options"
msgstr "options"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Panier"
msgid "Your item(s) have been updated."
msgstr "Votre(vos) choix ont été mis à jour."
msgid "Update Cart"
msgstr "Actualiser le panier"
msgid "Qty."
msgstr "Qté"
msgid "Cart"
msgstr "Panier"
msgid "Login ID"
msgstr "Identifiant (ID) de connexion"
msgid "Transaction key"
msgstr "Clé de transaction"
msgid "Coupon"
msgstr "Coupon"
msgid "Coupons"
msgstr "Coupons"
msgid "Delete coupon"
msgstr "Supprimer un coupon"
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
msgid "Display label"
msgstr "Afficher le libellé"
msgid "Shipping"
msgstr "Livraison"
msgid "Used to calculate shipping cost."
msgstr "Utilisé pour calculer les frais de port."
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"
msgid "Week(s)"
msgstr "Semaine(s)"
msgid "Month(s)"
msgstr "Mois"
msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)"
msgid "Schedules"
msgstr "Plannings"
msgid "Order history"
msgstr "Historique des commandes"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgid "Invalid timestamp"
msgstr "Horodatage invalide"
msgid "Email confirmation"
msgstr "Courriel de confirmation"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Votre mot de passe ainsi que des instructions détaillées ont été "
"envoyés à votre adresse électronique."
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
msgid "Flexible"
msgstr "Flexible"
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"
msgid "administer store"
msgstr "administrer la boutique"
msgid "Billing address"
msgstr "Adresse de facturation"
msgid "Shipping address"
msgstr "Adresse de livraison"
msgid "Ship to:"
msgstr "Livrer à:"
msgid "filename"
msgstr "nom du fichier"
msgid "Payment method"
msgstr "Mode de paiement"
msgid "Date created"
msgstr "Date de création"
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
msgid "Payment details"
msgstr "Détails du paiement"
msgid "Products"
msgstr "Produits"
msgid "Product: SKU"
msgstr "Produit : Référence (SKU)"
msgid "Product types"
msgstr "Types de produit"
msgid "administer products"
msgstr "administrer les produits"
msgid "Product settings"
msgstr "Paramètres du produit"
msgid "Street address"
msgstr "Adresse&nbsp;"
msgid "Testing"
msgstr "Test en cours"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "USPS"
msgstr "USPS"
msgid "Email Notifications"
msgstr "Notifications par email"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Séparateur de milliers"
msgid "Total cost"
msgstr "Coût total"
msgid "Interval"
msgstr "Intervalle"
msgid "Aland Islands"
msgstr "Îles Aland"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Switzerland (Confoederatio Helvetica)"
msgstr "Suisse (Confédération Helvétique)"
msgid "Germany (Deutschland)"
msgstr "Allemagne (Deutschland)"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Malouines"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts et Nevis"
msgid "South Korea"
msgstr "Corée du Sud"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint-Lucie"
msgid "Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Ancienne République yougoslave de Macédoine"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres australes françaises"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent et les Grenadines"
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges britanniques"
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges américaines"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"
msgid "Print invoice"
msgstr "Imprimer la facture"
msgid "qty"
msgstr "qté"
msgid "File settings"
msgstr "Paramètres des fichiers"
msgid " for "
msgstr " pour "
msgid "Credit Card Number"
msgstr "Numéro de carte bancaire"
msgid "pending"
msgstr "en attente"
msgid "product"
msgstr "produit"
msgid "Add address"
msgstr "Ajouter une adresse"
msgid "Delete address"
msgstr "Supprimer l'adresse"
msgid ""
"In listings, the heavier terms (with a larger weight) will sink and "
"the lighter terms will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Dans les listes, les termes lourds (avec le plus grand poids)  "
"descendront et les termes légers seront positionnés vers le haut."
msgid "Regions"
msgstr "Régions"
msgid "Currency code"
msgstr "Code de la devise"
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr "L'adresse e-mail %email est déja utilisée."
msgid "Subtotal:"
msgstr "Sous-total :"
msgid "COD"
msgstr "Contre remboursement"
msgid "Add region"
msgstr "Ajouter une région"
msgid "Region name"
msgstr "Nom de la région"
msgid "Choose one"
msgstr "Choissisez une réponse"
msgid "denied"
msgstr "refusée"
msgid "PayPal IPN"
msgstr "IPN Paypal"
msgid "user account"
msgstr "Compte utilisateur"
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
msgid "Base price"
msgstr "Prix de base"
msgid "Edit attribute"
msgstr "Modifier l'attribut"
msgid "Are you sure you want to delete the attribute %name?"
msgstr "Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer l'attribut %name ?"
msgid "Attribute name"
msgstr "Nom de l'attribut"
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"
