# Catalan translation of Diff (5.x-1.2-rc1)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (5.x-1.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-11 23:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 07:39+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisions"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjunts"
msgid "Line @line"
msgstr "Línia @line"
msgid ""
"The diff module overwrites the normal revisions view. The revisions "
"table is enhanced with a possibility to view the difference between "
"two node revisions. Users with the %view_revisions permission will "
"also be able to view the changes between any two selected revisions. "
"You may disable this for individual content types on the content type "
"configuration page. This module also provides a nifty %preview_changes "
"button while editing a post."
msgstr ""
"El mòdul de diferències sobreescriu la vista estàndard de "
"revisions. La taula de revisions millora amb la possibilitat de veure "
"la diferència entre dues revisions de node. Els usuaris amb el "
"permís %view_revisions també podran veure els canvis entre dues "
"revisions seleccionades. Podeu desactivar aquesta funció per a certs "
"tipus de contingut a la pàgina de configuració de tipus de "
"contingut. Aquest mòdul proporciona també un botó %preview_changes "
"durant l'edició d'un enviament."
msgid "Preview changes"
msgstr "Previsualitza els canvis"
msgid "view revisions"
msgstr "accedeix a les revisions"
msgid "Diff for %title"
msgstr "Diferència per a %title"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisions per %title"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date per !username"
msgid "revert"
msgstr "reverteix"
msgid "Show diff"
msgstr "Mostrar diferències"
msgid "Revision"
msgstr "Revisió"
msgid "current revision"
msgstr "revisió actual"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Selecciona diferents revisions per comparar."
msgid "next diff >"
msgstr "següent diferència >"
msgid "< previous diff"
msgstr "< anterior diferència"
msgid "Current revision:"
msgstr "Revisió actual:"
msgid "Revision of !new_date:"
msgstr "Revisió de !new_date:"
msgid "Changes to %name"
msgstr "Canvia a %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "No hi ha canvis visibles"
msgid "Show %preview_changes button on node edit form"
msgstr "Mostrar el botó %preview_changes en el formulari d'edició del node"
msgid ""
"Weight of %diff module set to %weight. You can now see a diff of "
"different node revisions using the %revisions tab when viewing a node."
msgstr ""
"El pes del mòdul %diff  ha estat establert en %weight. Ara podeu "
"visualitzar les diferències en diferents revisions fent servir la "
"pestanya %revisions quan visualitzeu un node."
msgid "Diff"
msgstr "Diferència"
msgid "Show difference between node revisions."
msgstr "Mostra les diferències entre les revisions dels nodes."
