# Portuguese, Brazil translation of Date (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "More"
msgstr "Mais"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "default"
msgstr "padrão"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Description field"
msgstr "Campo de descrição"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Time increment"
msgstr "Incremento de tempo"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data e hora"
msgid "<all>"
msgstr "<todos>"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Input format"
msgstr "Formato de entrada"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido para a página inicial"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Destacado no topo da página"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "help"
msgstr "ajuda"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Egypt"
msgstr "Egito"
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
msgid "Asia - Former USSR"
msgstr "Ásia - ex-URSS"
msgid "Iraq, Syria"
msgstr "Iraque, Síria"
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
msgid "Lebanon, Kirgizstan"
msgstr "Líbano, Quirguistão"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
msgid "Iran"
msgstr "Irã"
msgid "South Australia"
msgstr "Sul da Austrália"
msgid "Australia, Tasmania"
msgstr "Austrália, Tasmânia"
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelândia"
msgid "Tonga"
msgstr "tonganês"
msgid "EU and other European countries"
msgstr "União Européia e outros países europeus"
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federação Russa"
msgid "North America"
msgstr "América do Norte"
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
msgid "Falklands"
msgstr "Malvinas"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "África/Adis Abeba"
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "África/Algiers"
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "África/Asmera"
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "África/Bangui"
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "África/Blantyre"
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "África/Brazzaville"
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "África/Bujumbura"
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "África/Cairo"
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "África/ Ceuta"
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "África/Dar es Sallam"
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "África/Djibuti"
msgid "Africa/Douala"
msgstr "África/Douala"
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "África/Gaborone"
msgid "Africa/Harare"
msgstr "África/Harare"
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "África/Johannesburg"
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "África/Kampala"
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "África/Khartoum"
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "África/Kigali"
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "África/Kinshasa"
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "África/Lagos"
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "África/Libreville"
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "África/Luanda"
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "África/Lubumbashi"
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "África/Lusaka"
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "África/Malabo"
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "África/Maputo"
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "África/Maseru"
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "África/Mbabane"
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "África/Mogadisu"
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "África/Nairobi"
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "África/Porto-Novo"
msgid "America/Antigua"
msgstr "América/Antígua"
msgid "America/Araguaina"
msgstr "América/Araguaina"
msgid "America/Aruba"
msgstr "América/Aruba"
msgid "America/Asuncion"
msgstr "América/Assunção"
msgid "America/Atka"
msgstr "America/Atka"
msgid "America/Barbados"
msgstr "America/Barbados"
msgid "America/Belem"
msgstr "América/Belém"
msgid "America/Belize"
msgstr "America/Belize"
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "América/Boa_Vista"
msgid "America/Bogota"
msgstr "América/Bogotá"
msgid "America/Boise"
msgstr "América/Boise"
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "América/Buenos_Aires"
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "América/Cambridge_Bay"
msgid "America/Cancun"
msgstr "América/Cancun"
msgid "America/Caracas"
msgstr "América/Caracas"
msgid "America/Cayman"
msgstr "América/Cayman"
msgid "America/Chicago"
msgstr "América/Chicago"
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "América/Chiuaua"
msgid "America/Cordoba"
msgstr "América/Cordoba"
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "América/Costa_Rica"
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "América/Cuiabá"
msgid "America/Dawson"
msgstr "América/Dawson"
msgid "America/Denver"
msgstr "América/Denver"
msgid "America/Detroit"
msgstr "América/Detroit"
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "América/El_Salvador"
msgid "America/Grenada"
msgstr "América/Granada"
msgid "America/Guatemala"
msgstr "América/Guatemala"
msgid "America/Guyana"
msgstr "América/Guiana"
msgid "America/Halifax"
msgstr "America/Halifax"
msgid "America/Havana"
msgstr "América/Havana"
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "América/Indiana/Indianapolis"
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "América/Indianapolis"
msgid "America/Jamaica"
msgstr "América/Jamaica"
msgid "America/La_Paz"
msgstr "América/La_Paz"
msgid "America/Lima"
msgstr "América/Lima"
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "América/Los_Angeles"
msgid "America/Maceio"
msgstr "América/Maceió"
msgid "America/Managua"
msgstr "America/Manágua"
msgid "America/Manaus"
msgstr "America/Manaus"
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "América/Cidade_do_México"
msgid "America/Monterrey"
msgstr "America/Monterrei"
msgid "America/Montreal"
msgstr "América/Montreal"
msgid "America/Nassau"
msgstr "América/Nassau"
msgid "America/New_York"
msgstr "América/Nova_York"
msgid "America/Nome"
msgstr "América/Nome"
msgid "America/Noronha"
msgstr "América/Noronha"
msgid "America/Panama"
msgstr "América/Panamá"
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "América/Paramaribo"
msgid "America/Phoenix"
msgstr "América/Phoenix"
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "América/Porto_Príncipe"
msgid "America/Porto_Acre"
msgstr "América/Porto_Acre"
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "América/Porto_Velho"
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "América/Porto_Rico"
msgid "America/Recife"
msgstr "América/Recife"
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "América/Rio_Branco"
msgid "America/Rosario"
msgstr "América/Rosário"
msgid "America/Santiago"
msgstr "América/Santiago"
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "América/Santo_Domingo"
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "América/São_Paulo"
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Antártica/Pólo_Sul"
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Ásia/Bagdá"
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Ásia/Barém"
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Ásia/Bangkok"
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Ásia/Beirute"
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Ásia/Calcutá"
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Ásia/Colombo"
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Ásia/Dubai"
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Ásia/Hong_Kong"
msgid "Australia/North"
msgstr "Austrália/Norte"
msgid "Australia/Queensland"
msgstr "Austrália/Queensland"
msgid "Australia/South"
msgstr "Austrália/Sul"
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Austrália/Sydney"
msgid "Brazil/Acre"
msgstr "Brasil/Acre"
msgid "Brazil/DeNoronha"
msgstr "Brasil/FernandoDeNoronha"
msgid "Brazil/East"
msgstr "Brasil/Leste"
msgid "Brazil/West"
msgstr "Brasil/Oeste"
msgid "Etc/GMT-1"
msgstr "Etc/GMT-1"
msgid "Etc/GMT-10"
msgstr "Etc/GMT-10"
msgid "Etc/GMT-11"
msgstr "Etc/GMT-11"
msgid "Etc/GMT-12"
msgstr "Etc/GMT-12"
msgid "Etc/GMT-2"
msgstr "Etc/GMT-2"
msgid "Etc/GMT-3"
msgstr "Etc/GMT-3"
msgid "Etc/GMT-4"
msgstr "Etc/GMT-4"
msgid "Etc/GMT-5"
msgstr "Etc/GMT-5"
msgid "Etc/GMT-6"
msgstr "Etc/GMT-6"
msgid "Etc/GMT-7"
msgstr "Etc/GMT-7"
msgid "Etc/GMT-8"
msgstr "Etc/GMT-8"
msgid "Etc/GMT-9"
msgstr "Etc/GMT-9"
msgid "Etc/GMT"
msgstr "Etc/GMT"
msgid "Etc/GMT+1"
msgstr "Etc/GMT+1"
msgid "Etc/GMT+10"
msgstr "Etc/GMT+10"
msgid "Etc/GMT+11"
msgstr "Etc/GMT+11"
msgid "Etc/GMT+12"
msgstr "Etc/GMT+12"
msgid "Etc/GMT+13"
msgstr "Etc/GMT+13"
msgid "Etc/GMT+14"
msgstr "Etc/GMT+14"
msgid "Etc/GMT+2"
msgstr "Etc/GMT+2"
msgid "Etc/GMT+3"
msgstr "Etc/GMT+3"
msgid "Etc/GMT+4"
msgstr "Etc/GMT+4"
msgid "Etc/GMT+5"
msgstr "Etc/GMT+5"
msgid "Etc/GMT+6"
msgstr "Etc/GMT+6"
msgid "Etc/GMT+7"
msgstr "Etc/GMT+7"
msgid "Etc/GMT+8"
msgstr "Etc/GMT+8"
msgid "Etc/GMT+9"
msgstr "Etc/GMT+9"
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Europa/Amsterdã"
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Europa/Atenas"
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Europa/Budapeste"
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Europa/Copenhague"
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Europa/Dublin"
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Europa/Helsinki"
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Europa/Istambul"
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Europa/Kaliningrad"
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Europa/Kiev"
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Europa/Lisboa"
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Europa/Ljubljana"
msgid "Europe/London"
msgstr "Europa/Londres"
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Europa/Luxemburgo"
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Europa/Madri"
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Europa/Malta"
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Europa/Minsk"
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Europa/Mônaco"
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Europa/Moscou"
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Europa/Nicosia"
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Europa/Oslo"
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Europa/Paris"
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Europa/Praga"
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Europa/Riga"
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Europa/Roma"
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Europa/Samara"
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Europa/San_Marino"
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Europa/Saraievo"
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Europa/Simferopol"
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Europa/Skopje"
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Europa/Sofia"
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Europa/Estocolmo"
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Europa/Tallinn"
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Europa/Tirana"
msgid "Europe/Tiraspol"
msgstr "Europa/Tiraspol"
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Europa/Uzhgorod"
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Europa/Vaduz"
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Europa/Vaticano"
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Europa/Viena"
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Europa/Vilnius"
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Europa/Varsóvia"
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Europa/Zagreb"
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Europa/Zaporozhye"
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Europa/Zurique"
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Índico/Antananarivo"
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Índico/Chagos"
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Índico/Christmas"
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Índico/Cocos"
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Índico/Comores"
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Índico/Kerguelen"
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Índico/Mahe"
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Índico/Maldivas"
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Índico/Maurício"
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Índico/Mayotte"
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Índico/Reunião"
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
msgid "Japan"
msgstr "Japão"
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"
msgid "Navajo"
msgstr "navajo"
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Pacífico/Apia"
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Pacífico/Auckland"
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Pacífico/Chatham"
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Pacífico/Ilha de Páscoa"
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Pacífico/Efate"
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Pacífico/Enderbury"
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Pacífico/Fakaofo"
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Pacífico/Fiji"
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Pacífico/Funafuti"
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Pacífico/Galápagos"
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Pacífico/Gambier"
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Pacífico/Guadalcanal"
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Pacífico/Guam"
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Pacífico/Honolulu"
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Pacífico/Johnston"
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Pacífico/Kiritimati"
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Pacífico/Kosrae"
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Pacífico/Kwajalein"
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Pacífico/Majuro"
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Pacífico/Marquesas"
msgid "Pacific/Samoa"
msgstr "Pacífico/Samoa"
msgid "Poland"
msgstr "Polônia"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Singapore"
msgstr "Cingapura"
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Mon"
msgstr "seg"
msgid "Tue"
msgstr "ter"
msgid "Wed"
msgstr "qua"
msgid "Thu"
msgstr "qui"
msgid "Fri"
msgstr "sex"
msgid "Sat"
msgstr "sab"
msgid "Sun"
msgstr "dom"
msgid "January"
msgstr "janeiro"
msgid "February"
msgstr "fevereiro"
msgid "March"
msgstr "março"
msgid "April"
msgstr "abril"
msgid "May"
msgstr "mai"
msgid "June"
msgstr "junho"
msgid "July"
msgstr "julho"
msgid "August"
msgstr "agosto"
msgid "September"
msgstr "setembro"
msgid "October"
msgstr "outubro"
msgid "November"
msgstr "novembro"
msgid "December"
msgstr "dezembro"
msgid "am"
msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
msgid "now"
msgstr "agora"
msgid "!time ago"
msgstr "há !time"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
msgid "As Time Ago"
msgstr "Como \"há X horas\""
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Deixe em branco para \"%anonymous\"."
msgid "second"
msgstr "segundo"
msgid "minute"
msgstr "minuto"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Create new revision"
msgstr "Criar nova revisão"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "Unable to set date. "
msgstr "Não foi possível definir a data. "
msgid "Site's time zone"
msgstr "Fuso horário do site"
msgid "Date's time zone"
msgstr "Fuso horário da data"
msgid "No time zone conversion"
msgstr "Sem conversão de fuso horários"
msgid "day"
msgstr "dia"
msgid "month"
msgstr "mês"
msgid "year"
msgstr "ano"
msgid "hour"
msgstr "hora"
msgid "am/pm"
msgstr "am/pm"
msgid "timezone"
msgstr "fuso horário"
msgid "year must be a number between %min and %max."
msgstr "O ano precisa ser um número entre %min e %max."
msgid "month must be a number between 1 and 12."
msgstr "mês deve ser um número entre 1 e 12."
msgid "day must be a number between 1 and 31."
msgstr "dia deve ser um número entre 1 e 31."
msgid "Date cannot be constructed using values %s."
msgstr "A data não pode ser construída usando os valores %s."
msgid "The text '%s' is not a valid date."
msgstr "O texto '%s' não é uma data válida."
msgid "Jan"
msgstr "jan"
msgid "Feb"
msgstr "fev"
msgid "Mar"
msgstr "mar"
msgid "Apr"
msgstr "abr"
msgid "Jun"
msgstr "jun"
msgid "Jul"
msgstr "jul"
msgid "Aug"
msgstr "ago"
msgid "Sep"
msgstr "set"
msgid "Oct"
msgstr "out"
msgid "Nov"
msgstr "nov"
msgid "Dec"
msgstr "dez"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
msgid "Select List"
msgstr "Lista de seleção"
msgid "Text Field with strtotime validation"
msgstr "Campo de texto com a validação strtotime"
msgid "Text Field with javascript pop-up calendar"
msgstr "Campo de texto com calendário javascript pop-up"
msgid "The custom default value is invalid."
msgstr "O valor padrão personalizado é inválido."
msgid "Years back and forward must be in the format -9:+9."
msgstr "Anos para trás e para a frente devem estar no formato -9: 9."
msgid "Site default"
msgstr "Site padrão"
msgid "*Custom input format"
msgstr "*Formato de entrada padrão"
msgid "Years back and forward"
msgstr "Anos atrás e adiante"
msgid "Input Type"
msgstr "Tipo de entrada"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleção"
msgid "Text field"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Input granularity must include a year."
msgstr "A granularidade da entrada deve incluir um ano."
msgid "Dates without hours granularity must not use any timezone handling."
msgstr ""
"Datas sem granularidade de horas não devem utilizar qualquer "
"manipulação do fuso horário."
msgid "To Date"
msgstr "Data Final"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularidade"
msgid "Default Display"
msgstr "Exibição Padrão"
msgid "Additional Display Settings"
msgstr "Configurações adicionais de exibição"
msgid "Time zone handling"
msgstr "Manipulação de fuso horário"
msgid "Select the timezone handling method to be used for this date field."
msgstr ""
"Selecione o método de manipulação de fuso horário a ser utilizado "
"para esse campo de data."
msgid "Site timezone"
msgstr "Fuso horário do Site"
msgid "Long"
msgstr "Longo"
msgid "Short"
msgstr "Curto"
msgid "*Custom display format"
msgstr "*Formato de exibição personalizado"
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
msgid "is equal to"
msgstr "é igual a"
msgid "is not equal to"
msgstr "não é igual a"
msgid "greater than"
msgstr "maior que"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "maior ou igual a"
msgid "less than"
msgstr "menor que"
msgid "less than or equal to"
msgstr "menor ou igual a"
msgid ": From "
msgstr ": De "
msgid ": To "
msgstr ": Para "
msgid "summarize by year"
msgstr "resumir por ano"
msgid "summarize by month"
msgstr "resumir por mês"
msgid "summarize by day"
msgstr "resumir por dia"
msgid "summarize by week"
msgstr "resumir por semana"
msgid "summarize by hour"
msgstr "resumir por hora"
msgid "Date: Date Browser"
msgstr "Data: Navegador de Datas"
msgid "The Date Browser requires at least one field."
msgstr "O Navegador de Datas requer ao menos um campo."
msgid "%period of %date"
msgstr "%period de %date"
msgid "‹ prev !period  "
msgstr "‹ anterior !period  "
msgid "  next !period  ›"
msgstr "  próximo !period  ›"
msgid "A 'To date' is required for %field %delta"
msgstr "Uma 'Data Final' é necessária para %field %delta"
msgid "To date"
msgstr "Data final"
msgid "From date"
msgstr "Data inicial"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
msgid "!time"
msgstr "!time"
msgid "ongoing"
msgstr "em andamento"
msgid "Date Import/Export"
msgstr "Importar/Exportar Datas"
msgid "Import and export date data."
msgstr "Importar e exportar dados de datas"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Target type"
msgstr "Tipo destino"
msgid "Source type"
msgstr "Tipo origem"
msgid "body"
msgstr "corpo"
msgid "Date field"
msgstr "Campo de data"
msgid "Url field"
msgstr "Campo Url"
msgid "Source file"
msgstr "Arquivo de origem"
msgid "!type Fields"
msgstr "Campos !type"
msgid "This is an invalid file."
msgstr "Este é um arquivo inváido."
msgid "!type: created %title."
msgstr "!type: %title criado."
msgid "%limit ical events have been added."
msgstr "%limit eventos ical foram adicionados."
msgid "No ical events have been added."
msgstr "Nenhum evento ical foi adicionado."
msgid "Delete original event?"
msgstr "Apagar o evento original?"
msgid "The maximum number of nodes to convert in this pass."
msgstr "O número máximo de nodes para converter desta vez."
msgid "Starting nid"
msgstr "Nid inicial"
msgid "%limit events have been converted."
msgstr "%limit eventos foram convertidos."
msgid "Source Id"
msgstr "Id fonte"
msgid "Target Id"
msgstr "Id alvo"
msgid "No events have been converted."
msgstr "Nenhum evento foi convertido."
msgid "!type: updated %title."
msgstr "!type: %title atualizado."
msgid "date_copy"
msgstr "date_copy"
msgid "Defines a date/time field type."
msgstr "Define campos do tipo data/hora."
msgid "Date API"
msgstr "Date API"
msgid "Date Copy"
msgstr "Copiar Data"
