# Bahasa Malaysia translation of Client Side Encryption (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Client Side Encryption (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
msgid "Low"
msgstr "Rendah"
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
msgid "Password strength:"
msgstr "Kekuatan kata laluan:"
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"Adalah disyorkan memilih kata laluan yang mengandungi "
"sekurang-kurangnya enam aksara. Ia harus mengandungi nombor, tanda "
"baca, dan kedua-dua huruf besar serta kecil."
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"Kata laluan tersebut tidak mempunyai variasi yang mencukupi untuk "
"keselamatan. Cuba:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Tambah huruf-huruf besar dan kecil."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Tambah nombor-nombor."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Tambah tanda baca."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr ""
"Adalah disyorkan untuk memilih kata laluan yang berlainan daripada "
"nama pengguna."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Kata laluan padan:"
