# Tamil translation of Coder (5.x-2.8)
# Copyright (c) 2011 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (5.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 20:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "பயனர்"
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பி"
msgid "Development"
msgstr "உருவாக்கம்"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Core"
msgstr "கருவம்"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "Active"
msgstr "நடைமுறையிலுள்ளது"
msgid "debug"
msgstr "பிழைதிருத்தம்"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr ""
"%directory  என்ற அடைவு "
"காணப்படவில்லை"
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr ""
"%directory  என்ற அடைவு, "
"எழுதப்படமுடியாது"
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"%directory என்ற செல்லிட அடைவு "
"சரியான முறையில் "
"அமைக்கப்படாததால், தெரிவு "
"செய்யப்பட்ட %file கோப்பினை "
"பதிவேற்றமுடியவில்லை."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"தெரிவு செய்யப்பட்ட %file "
"கோப்பினை நகலெடுக்க "
"முடியவில்லை. தயவுசெய்து "
"நீங்கள் வழங்கிய கோப்பின் "
"பெயர் சரியானதா என்று "
"சரிபார்க்கவும்."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"தெரிவு செய்யப்பட்ட %file "
"கோப்பின் பெயரில் இன்னொரு "
"கோப்பு செல்லிடத்தில் "
"இருப்பதால் இக்கோப்பினை "
"நகலெடுக்க முடியாது."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr ""
"தெரிவு செய்த கோப்பு %file "
"நகலெடுக்க முடியாது."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr ""
"தெரிவு செய்த கோப்பை %ஃfile "
"நீக்கும் முயற்ச்சி "
"தேல்வி அடைந்தது"
