# Norwegian Nynorsk translation of Coder (5.x-2.8)
# Copyright (c) 2010 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (5.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 19:54+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "brukar"
msgid "Submit"
msgstr "Legg inn"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "debug"
msgstr "feilsøking"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Mappa %directory finst ikkje."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "Mappa %directory kan ikkje skrivast til"
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"Den valte fila %file kunne ikkje lastast opp, dette fordi målmappa "
"%directory ikkje er korrekt konfigurert."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Den valte fila %file kunne ikkje kopierast, dette fordi det ikkje "
"eksisterar ei slik fil. Du bør sjekke om filnamnet er korrekt."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Den valte fila %file kunne ikkje kopierast, dette fordi det allereie "
"eksisterar ei slik fil i målmappa."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "Den valte fila %file kunne ikkje kopierast."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "Fjerninga av den originale fila %file mislukkast."
