# German translation of Content Management Filter (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2010 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Management Filter (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-27 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 15:11+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "node type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Update options"
msgstr "Aktualisierungs-Einstellungen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "blocked"
msgstr "Gesperrt"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Node Type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "node"
msgstr "Beitrag"
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Kind"
msgstr "Kind"
msgid "user list"
msgstr "Benutzerliste"
msgid "anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "No items selected."
msgstr "Keine Einträge markiert."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Die Aktualisierung wurde durchgeführt."
msgid "published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Refine"
msgstr "Einschränken"
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "not published"
msgstr "Unveröffentlicht"
msgid "not sticky"
msgstr "nicht am Anfang von Listen"
msgid "sticky"
msgstr "am Anfang von Listen"
msgid "not promoted"
msgstr "nicht auf der Startseite"
msgid "promoted"
msgstr "Auf der Startseite"
msgid "both"
msgstr "beides"
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
msgid "Unpublish"
msgstr "Veröffentlichung zurücknehmen"
msgid "Show only items where"
msgstr "Nur Einträge anzeigen mit"
msgid "user role"
msgstr "Benutzerrolle"
msgid "<em>and</em> where <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<em>und</em> wo <strong>%a</strong> gleich <strong>%b</strong>"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> gleich <strong>%b</strong>"
msgid "moderated"
msgstr "moderiert"
msgid "Filter returned no results."
msgstr "Der Filter ergab keine Ergebnisse."
msgid ""
"This module adds an easier way for administrators to filter the "
"content on a Drupal site for administration purposes."
msgstr ""
"Dieses Modul gibt Administratoren eine einfachere Möglichkeit, Inhalt "
"einer Drupal-Website für Verwaltungszwecke zu filtern."
msgid "Max rows"
msgstr "Max. Zeilen"
msgid "node status"
msgstr "Beitragsstatus"
msgid "title/subject"
msgstr "Titel/Betreff"
msgid "user name"
msgstr "Benutzername"
msgid "user status"
msgstr "Benutzerstatus"
msgid "Node Status"
msgstr "Beitragsstatus"
msgid "filter and manage site content"
msgstr "Filtern und verwalten von Seiten Inhalten"
msgid "view user content list"
msgstr "zeige Benutzer Inhalts Liste"
msgid "Content Management Filter"
msgstr "Inhaltsverwaltungsfilter"
msgid "All-in-one advanced filter and management of your site content."
msgstr "Umfassendes Filtern und Verwalten des Inhalts der Website."
msgid "CMF"
msgstr "CMF"
msgid "User-specific content management filter"
msgstr "Benutzerspezifischer Inhaltsverwaltungsfilter"
msgid "Content management filter"
msgstr "Inhaltsverwaltungsfiler"
