# Ukrainian translation of Basic webmail (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basic webmail (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-19 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "E-mail"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Move"
msgstr "Хід"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Messages per page"
msgstr "Повідомлень на сторінку"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "Від"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "Server settings"
msgstr "Параметри сервера"
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Час"
msgid "Server address"
msgstr "Адреса сервера"
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитане"
msgid "Mark read"
msgstr "Відмітити як прочитаний"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
msgid "CC"
msgstr "CC"
msgid "BCC"
msgstr "BCC"
msgid "Delete message?"
msgstr "Вилучити повідомлення?"
msgid "There was an error deleting the message: "
msgstr ""
"При видаленні повідомлення виникла "
"помилка: "
msgid "basic_webmail"
msgstr "basic_webmail"
msgid "administer basic_webmail"
msgstr "управляти basic_webmail"
msgid "access basic_webmail"
msgstr "доступ basic_webmail"
msgid "Custom format"
msgstr "Власний формат"
