# Hungarian translation of Activity (5.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activity (5.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "more"
msgstr "tovább"
msgid "Requested"
msgstr "Igényelt"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "General settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Insert"
msgstr "Beillesztés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Number of items"
msgstr "Elemek száma"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "All"
msgstr "Minden"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
msgid "Id"
msgstr "Azonosító"
msgid "Operation"
msgstr "Művelet"
msgid "Approved"
msgstr "Elfogadott"
msgid "create"
msgstr "létrehozás"
msgid "Buddylist"
msgstr "Buddylist"
msgid "Deleted"
msgstr "Törölt"
msgid "Activity Settings"
msgstr "Tevékenységek beállításai"
msgid "Available tokens"
msgstr "Elérhető vezérjelek"
msgid "a week ago"
msgstr "egy héttel ezelőtt"
msgid "@count weeks ago"
msgstr "@count héttel ezelőtt"
msgid "Today"
msgstr "Ma"
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
msgid "@count days ago"
msgstr "@count nappal ezelőtt"
msgid "administer activity"
msgstr "tevékenységek adminisztrációja"
msgid "Activity"
msgstr "Tevékenység"
msgid "Node activity"
msgstr "Tartalom tevékenység"
msgid "All activity"
msgstr "Összes tevékenység"
msgid "My activity"
msgstr "Tevékenységeim"
msgid "All activity RSS"
msgstr "Összes tevékenység RSS csatornája"
msgid "Recent activity"
msgstr "Legutóbbi tevékenység"
msgid "Everyone"
msgstr "Mindenki"
msgid "Activity for @username"
msgstr "@username tevékenysége"
msgid "See all of your activity."
msgstr "Az összes saját tevékenység megtekintése."
msgid "Activity history"
msgstr "Tevékenységnapló"
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"
msgid "Unpublish"
msgstr "Elrejtés"
msgid "The person who created the comment."
msgstr "Az a személy, aki a hozzászólást írta."
msgid "Parent node author"
msgstr "Szülő tartalom szerzője"
msgid "The person who created the node."
msgstr "Az a személy, aki a tartalmat létrehozta."
msgid "Parent comment author"
msgstr "Szülő hozzászólás szerzője"
msgid "The person who wrote the comment."
msgstr "Az a személy, aki a hozzászólást írta."
msgid "The subject of the comment"
msgstr "A hozzászólás tárgya"
msgid "Link to the parent node"
msgstr "Hivatkozás a szülő tartalomra"
msgid "The type of the parent node"
msgstr "A szülő tartalom típusa"
msgid "Title of the post"
msgstr "Tartalom címe"
msgid "Link to the post"
msgstr "Hivatkozás a tartalomra"
msgid "Canceled"
msgstr "Megszakítva"
msgid "Requester"
msgstr "Felkérő"
msgid "The person who initiated the relationship."
msgstr "A személy, aki a kapcsolatot kezdeményezte."
msgid "Requestee"
msgstr "Felkért"
msgid "The name of the relationship"
msgstr "A kapcsolat típusa"
msgid "The person who voted"
msgstr "A szavazó személy"
